historia-de-mi-muerte

Se sabía que el rodaje de “Historia de mi Muerte” de Albert Serra había sido un caos… Pero el diario de rodaje “Apocalipsis Uuuuuuuaaaaaaa” lo corrobora.

 

¿Fue precisamente a tenor del rodaje de “Historia de mi Muerte” cuando el director Albert Serra afirmó que estaba disfrutando como un enano con eso de que los técnicos y actores y profesionales trabajando en su película hablasen idiomas diferentes porque, así, nadie se entendía y había barra libre de caos? No podemos recordarlo, pero no nos extrañaría nada. Y, sobre todo, ahora podremos corroborarlo gracias a “Apocalipsis Uuuuuuuaaaaaaa“, libro editado ahora en nuestro país de la mano de Alpha Decay y que viene a ser algo así como el diario de rodaje de este mismo film visto desde fuera, desde la mirada privilegiada de Jaume C. Pons Alorda.

Este peculiar diario de rodaje aborda un entramado de locuras poco habituales en el mundo del cine: actores no profesionales a medio camino entre lo culterano y lo asilvestrado, accidentes en un país lejano (el film se rodó entre Rumanía y la Provenza francesa), un director con actitud napoleónica al que le gusta la entropía y el autosabotaje más que a un tonto un lápiz. Porque puede que no recordemos si la leyenda del principio de esta noticia es cierta o no, pero en la nota de prensa de Alpha Decay nos confirman que las siguientes palabras sí que salieron de la boca de Serra: “Es obligatorio hacer una cosa que la gente no pueda entender“.

Aun así, una película como “Historia de mi Muerte” hay que entenderla. Hay que abrazarla y entenderla. O, por lo menos, entenderla dentro de nuestras posibilidades… Por esto mismo resulta más que pertinente que Alpha Decay publique “Apocalipsis Uuuuuuuaaaaaaa” a la vez que Cameo edita la película de Albert Serra, estableciendo así una relación de simbiosis entre ambas novedades: ambas se pueden consumir por separado, claro, pero sólo pueden ser entendidas al completo cuando se asimilan en conjunto.

 

No Hay Más Artículos

Send this to a friend