Hemos de decir que todos los que habéis participado en el sorteo de los diccionarios Pons nos habéis alegrado un buen rato con vuestras respuestas. Gracias a vosotros, hemos aprendido expresiones de nuestro idioma que ni de coña imaginábamos que existieran. Ahora sabemos que algunos amigos de fuera en su momento tuvieron problemas para entender qué quería decir “hacerse la picha un lío” y que otros de aquí los tienen para explicar a los foráneos qué siginfica “rubia de bote” (la pregunta es: ¿alguna vez les han tenido que explicar la rima con “chocho morenote“?) Que en Elche y Santa Pola se dice “¡ñas coca!” para decir “¡qué fuerte!” y que en Canarias “irse el baifo” significa “olvidarse” o “despistarse“. Y así un montón de expresiones más que nos habéis enviado de lo más ingeniosas y divertidas.

Pero, por desgracia, sólo teníamos un diccionario de cada para sortear y se los quedan Manuel Fernández Mena (el “Word Up!“) -que nos explicaba cómo la expresión “entrillar” había pasado en algunos pueblos de Badajoz de significar “tener el día libre” a “pillarse los dedos con algo” – y Ana Hidalgo Jiménez (el “¡Qué Quilombo!“) que nos planteaba una nueva propuesta para el típico “¡estás empanao!:¡estás jabao! ¡Esperemos que los disfruten y aprendan un montón de nuevas expresiones con ellos! En breve nos pondremos en contacto con ellos para enviarles su tomo.

Al resto, muchísimas gracias por participar y esperamos que en la próxima tengáis más suerte.

No Hay Más Artículos

Send this to a friend